回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 11 節經文
printer-friendly格式
Matt9:16
{
<1161>
}沒有人
<3762>
把{
<1915>
}新
<46>
布
<4470>
補
<1911>
<5719>
在舊
<3820>
衣服
<2440>
上
<1909>
;因為
<1063>
所補上的
<4138>
反帶
<142>
<5719>
{
<846>
}壞了{
<575>
}那衣服
<2440>
,
<2532>
破的
<4978>
就
<1096>
<5736>
更大了{
<5501>
}。
Matt12:45
便
<5119>
去
<4198>
<5736>
{
<2532>
}另帶了
<3880>
<5719>
{
<3326>
}{
<1438>
}七個
<2033>
{
<2087>
}比自己
<1438>
更惡的
<4191>
鬼
<4151>
來,{
<2532>
}都進去
<1525>
<5631>
住在
<2730>
<5719>
那裡
<1563>
。{
<2532>
}那
<1565>
人
<444>
末後
<2078>
的景況{
<1096>
}{
<5736>
}比先前
<4413>
更不好了
<5501>
。這
<5026>
邪惡的
<4190>
世代
<1074>
也
<2532>
要
<2071>
<5704>
如此
<3779>
。
Matt27:64
因此
<3767>
,請吩咐
<2753>
<5657>
人將墳墓
<5028>
把守妥當
<805>
<5683>
,直到
<2193>
第三
<5154>
日
<2250>
,恐怕
<3379>
他的
<846>
門徒
<3101>
{
<3571>
}來
<2064>
<5631>
,把他
<846>
偷了去
<2813>
<5661>
,就
<2532>
告訴
<2036>
<5632>
百姓
<2992>
說:他從
<575>
死
<3498>
裡復活了
<1453>
<5681>
。這樣
<2532>
,那後來的
<2078>
迷惑
<4106>
{
<2071>
}{
<5704>
}比先前的
<4413>
更利害了
<5501>
!
Mark2:21
{
<2532>
}沒有人
<3762>
把新
<46>
布
<4470>
{
<1915>
}縫
<1976>
<5719>
在舊
<3820>
衣服
<2440>
上
<1909>
,恐怕
<1490>
所補上的
<4138>
新
<2537>
布帶壞了
<142>
<5719>
舊
<3820>
衣服{
<846>
},破的
<4978>
就
<2532>
更大了
<1096>
<5736>
<5501>
。
Mark5:26
{
<2532>
}在好些
<4183>
醫生
<2395>
手裡
<5259>
受了許多的
<4183>
苦
<3958>
<5631>
,又
<2532>
花
<1159>
<5660>
盡了
<3956>
他
<1438>
所有的
<3844>
,{
<2532>
}一點也不見
<3367>
好
<5623>
<5685>
,病勢反倒
<235>
更
<3123>
<2064>
<5631>
重了
<1519>
<5501>
。
Luke11:26
便
<5119>
去
<4198>
<5736>
{
<2532>
}另
<2087>
帶了
<3880>
<5719>
七個
<2033>
比自己
<1438>
更惡
<4191>
的鬼
<4151>
來,都
<2532>
進去
<1525>
<5631>
住在
<2730>
<5719>
那裡
<1563>
。{
<2532>
}那
<1565>
人
<444>
末後的
<2078>
景況比先前
<4413>
{
<1096>
}{
<5736>
}更不好
<5501>
了。
John5:14
後來
<3326>
<5023>
耶穌
<2424>
在
<1722>
殿
<2411>
裡遇見
<2147>
<5719>
他
<846>
,
<2532>
對他
<846>
說
<2036>
<5627>
:
<2396>
你已經痊愈了
<1096>
<5754>
<5199>
,不要再
<3371>
犯罪
<264>
<5720>
,恐怕
<3363>
你
<4671>
遭遇
<1096>
<5638>
的更加利害
<5501>
<5100>
。
1Tim5:8
{
<1161>
}人若
<1536>
不
<3756>
看顧
<4306>
<5719>
親屬
<2398>
,就是背了
<720>
<5763>
真道
<4102>
,{
<2532>
}{
<2076>
}{
<5748>
}比不信的人
<571>
還不好
<5501>
,不看顧自己家裡的人
<3609>
,{
<2532>
}更是
<3122>
如此。
2Tim3:13
只是
<1161>
作惡的
<4190>
<444>
和
<2532>
迷惑人的
<1114>
,必越久越惡
<4298>
<5692>
<1909>
<5501>
,他欺哄
<4105>
<5723>
人,也
<2532>
被人欺哄
<4105>
<5746>
。
Heb10:29
何況
<4214>
人
<3588>
踐踏
<2662>
<5660>
神
<2316>
的兒子
<5207>
,
<2532>
將那
<3739>
使
<1722>
他成聖
<37>
<5681>
之約
<1242>
的血
<129>
當作
<2233>
<5666>
平常
<2839>
,又
<2532>
褻慢
<1796>
<5660>
施恩
<5485>
的聖靈
<4151>
,你們想
<1380>
<5719>
,他要受的刑罰
<5098>
該
<515>
<5701>
怎樣
<4214>
加重
<5501>
呢!
2Pet2:20
{
<1063>
}倘若
<1487>
他們因
<1722>
認識
<1922>
主
<2962>
─{
<2532>
}救主
<4990>
耶穌
<2424>
基督
<5547>
,得以脫離
<668>
<5631>
世上
<2889>
的污穢
<3393>
,後來又
<3825>
在其中
<5125>
被纏住
<1707>
<5651>
、{
<1161>
}{
<1096>
}{
<5754>
}制伏
<2274>
<5736>
,他們
<846>
末後的景況
<2078>
就比先前
<4413>
更不好了
<5501>
。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文